Интересный факт:

Все мы отлично знаем, что sheep – овца, а lamb – ягнёнок, cow – корова, а calf – телёнок и так далее. А знает ли кто-нибудь, как в английском языке называют детёнышей ёжика? Правильно, никто не знает. А почему? Да потому, что до сих пор они просто назывались babyhedgehog. Вполне возможно, этой несправедливости скоро официально будет положен конец. Уже сейчас специалисты называют этих милых крошек ласково «hoglets», или «hedgehoglets».

Преподаватель курса и активист СРО ВОО «Союз добровольцев России» Роман Рубцов: 

– Главное при изучении языка – сначала научиться говорить и не бояться делать ошибки. С каждым занятием мы все больше и больше разговариваем на языке, обретаем уверенность и постепенно начинаем работать над произношением и грамматикой. Впереди ещё много побед!

Адрес:
Телефон:

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять